Biografie
Han Yan, geboren in Changchun, VR China, Studium der Germanistik und modernen Sinologie in Beijing und Heidelberg, 2005 Promotion zur Dr. phil. im Fach Germanistik (summa cum laude) an der Universität Heidelberg, seit 2017 Lehrbeauftragte für Chinesisch, Chinesisch als Kontrastsprache und Fachtextübersetzen im Sprachpaar Chinesisch-Deutsch an der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften, seit 2007 freischaffende Dolmetscherin, Übersetzerin und Lehrerin für Chinesisch in Bern, 2001-2007 Lektorin für Chinesisch im Seminar für Sinologie und Koreanistik an der Universität Tübingen sowie im sinologischen Institut an der Universität Heidelberg, 1999-2001 Dozentin für Germanistik an der Beijing Fremdsprachen Universität
Forschungsinteresse: Fachdidaktik des Chinesischen als Fremdsprache, Sprachwissenschaft des Chinesischen, Übersetzung im Sprachpaar Chinesisch-Deutsch, chinesisch-europäische Verflechtungsgeschichte, deutsche und chinesische Literatur
Publikationen (2)
天才的画像 Poetenleben – Zehn Meister der Deutschschweizer Literatur
eine Einführung in die deutschschweizer Literatur mit Fokus auf Gottfried Keller, Johanna Spyri, Robert Walser, Hermann Hesse, Max Frisch, Friedrich Dürrenmatt, Adolf Muschg, Peter Bichsel und Lukas Bärfuss (auf Chinesisch)
Die Signatur der Kleidung in Goethes Roman ,,Wilhelm Meisters Lehrjahre"
In dieser Dissertation wird das Spannungsfeld zwischen Kleidung, Verkleidung sowie Nacktheit in Goethes Roman ,,Wilhelm Meisters Lehrjahre“ analysiert und das vestimentäre Zeichensystem als einen verborgenen Subtext entschlüsselt.